Pyydä tarjous Saat vastauksen tunnin kuluessa!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  1. Palvelun ja kielen valinta
  2. Tekstin lähettäminen ja yhteystiedot
  • BNP Paribas
  • UniCredit
  • Accerol Mittal
  • Minox
  • GSK

Verkkokaupan tarjoajan on varmistettava käyttöympäristön helppous, jotta asiakkaat löytävät haluamansa. Tähän tarkoitukseen tarvitset monikielisen asiakastuen verkkokauppasi asiakkaille. Monet käyttäjät tuntevat olonsa turvallisemmaksi omalla äidinkielellään, mikä voi vaikuttaa myös ostopäätöksiin. Jos haluat käyttää verkkokauppaa kohdennetusti, sinun on varmistettava, että sisältö ja toiminnot ovat helposti käytettävissä ja myös kansainvälisten asiakkaiden ymmärrettävissä. Myynnin lisäämiseksi pitkällä aikavälillä on tärkeää mukauttaa verkkokauppa sekä kielellisesti että teknisesti kaikille asiakkaille, heidän käyttämilleen kielille ja paikallisiin olosuhteisiin.

Asiantuntijatiimimme on täysin tietoinen sähköisen kaupan käännöspalvelualaan liittyvistä haasteista ja on valmis käyttämään laaja-alaista tietotaitoaan ja tekemään nopean sekä ammattimaisen käännöksen verkkokaupan sisällöstä yli 50 kielelle huomioiden kunkin asiakasryhmän erikoistarpeet.

Kaikki verkkokaupan kääntämiseen liittyvät palvelut

Palvelumme, jotka moninkertaistavat verkkokaupan ja siten koko liiketoiminnan, ovat monipuolinen prosessi. Pätevien asiantuntijoidemme ansiosta voimme tarjota sinulle seuraavat palvelut:

  • Lokalisointi: Sisältösi kielellinen siirtäminen ottaen huomioon kaikki tekniset ja kulttuuriset näkökohdat ja asiayhteydet sekä kielen erityispiirteet, jotta sivustosi toimisi asianmukaisesti kohdemaassa. Lue lisää lokalisoinnista.
  • Erikoisalojen käännökset: Meillä on ammattitaitoisten ja luotettavien kääntäjien maailmanlaajuinen verkosto, joka kattaa kaikki osaamisalueemme. He ovat omien alojensa asiantuntijoita. Tämä takaa huippulaadun ja alakohtaisen osaamisen jokaiselle verkkosivustokäännökselle. Lisätietoa erikoisalojen käännöksistä.
  • SEO-käännökset: Käännämme kaiken verkkosisällön ja pyynnöstäsi optimoimme sen hakukoneille, jotta saat kaiken mahdollisen hyödyn verkkonäkyvyydestäsi. Lue lisää SEO-käännösten käyttöönotosta.
  • Terminologian hallinta: Luo vakuuttava verkkonäkyvyys ja vahva viestintä käyttämällä yhdenmukaista terminologiaa kaikilla viestintäkanavilla. Terminologia-asiantuntijamme varmistavat yritysidentiteettisi näkymisen verkossa. Katso lisätietoa terminologian hallinnasta.
  • Taitto- ja julkaisupalvelut: DTP koostuu kaikista asiakirjojen ja verkkosivustojen teksteille, kuville ja muille asetteluille tehtävistä toimenpiteistä vakuuttavien ja monipuolisten tulosten saavuttamiseksi. Lisätietoa taitto- ja julkaisupalveluista.
  • Multimediapalvelut: Tarkoittaa erilaisten AV-sisältöjen kääntämistä ja käsittelyä. Lisätietoa tekstityksestä.
  • Ohjelmistolokalisointi: Ohjelmiston kääntämisen ja mukauttamisen lisäksi ohjelmistolokalisointi sisältää myös monia muita kielellisiä ja teknisiä toimenpiteitä. Lue lisää ohjelmistolokalisoinnista.

Kieliasiantuntijoista koostuva tiimimme huolehtii siitä, että verkkokaupastasi tulee monikielinen. Sisällön kääntäminen perinteisellä tavalla ei kuitenkaan usein riitä. Menestyksen varmistamiseksi pitkällä aikavälillä on tärkeää optimoida hakukoneisiin liittyvät avaintekijät kansainvälisesti, valvoa sähköisen kaupankäynnin alustan asianmukaista toimintaa kohdemaassa ja varmistaa yhdenmukaisen terminologian käyttö. Kaikki nämä elementit tekevät asiakkaisiin kestävän ja vakuuttavan vaikutuksen. Tuemme sinua luotettavasti ja nopeasti, jotta saat verkkokauppasi toimimaan menestyksellisesti kaikkialla maailmassa.

Sähköisen kaupan käännöspalvelut yli 50 kielelle

Tarjoamme ammattitaitoisesti tehtyjä käännöksiä yli 50 kielelle. Joukossa on myös vaativia kieliä, kuten kiina, ja oikealta vasemmalle kirjoitettavia kieliä, kuten arabia ja heprea. Kääntäjämme puhuvat kohdekieltä aina äidinkielenään, ja he ovat asiantuntijoita osaamisalueillamme. He kääntävät kaikkia yleisiä kieliä luotettavasti ja nopeasti.

Haluaisitko puhua asiakkaittesi kieltä ja parantaa verkkokauppasi myyntiä? Toteutetaan projektisi yhteistyössä. Käytä yhteyslomaketta ensimmäisessä yhteydenotossa. Koska sähköisen kaupankäynnin vaatimukset voivat vaihdella huomattavasti, neuvomme sinua mielellämme henkilökohtaisesti ja ilman veloitusta.

Kielet

  • mandariini
  • kroatia
  • tanska
  • englanti
  • tšekki
  • ranska
  • saksa
  • unkari
  • indonesia
  • italia
  • latvia
  • hollanti
  • norja
  • puola
  • portugali
  • romania
  • venäjä
  • espanja
  • turkki

Asiakkaat meistä

Tilti on ollut meille luotettava yhteistyökumppani vuodesta 2008 lähtien. Olemme aina voineet luottaa projektien ammattimaiseen toteuttamiseen sekä käännösten organisointiin ja laatuun. Tilti kääntää meille monenlaisia asiakirjoja artikkeleista ja tietolehdistä sertifikaatteihin ja sopimuksiin.

Counsel
Counsel Western Union Financial Services

Me itsestämme

Tiltin työtiimi koostuu ammattitaitoisista, motivoituneista ja kollegoja tukevista henkilöistä. Jatkuva kehitys- ja koulutusjärjestelmä takaa korkeimpien laatuvaatimusten täyttämisen.

Ilze Quality Manager